.::ارتباطات::. http://massmedia.mihanblog.com 2018-02-25T09:43:08+01:00 text/html 2014-04-19T10:05:44+01:00 massmedia.mihanblog.com معصومه شهبندی وقتی دیوار ها هم سخن می گویند http://massmedia.mihanblog.com/post/111 <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA>خوشحالم این فیلم را دیدم <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>و خوشحالم که قبل از دیدن فیلم تنها می دانستم فیلم<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>دو روز از زندگی چمران در حصر پاوه است و از لحاظ جلوه های ویژه خوب عمل کرده است، نه چیز دیگز !<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA>این خوشحالی از این جهت است که وقتی حالا در مورد فیلم جستجو می کنم و می‌بینم حواشی فیلم کم‌رنگ نیست. شاید اگر می خواندم از اختلاف های فریبز عرب‌نیا و حاتمی کیا و حاضر نشدن در صحنه آخر فیلم ذهنم مشغول می‌شد بدل به اندازه کافی شبیه بوده و یانه ؟<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA>عرب‌نیا برای باورپذیرتر کردن این نقش و نزدیکی بە رل واقعی‌اش مدت‌ها تمرین می‌کرد اما در زمان فیلمبرداری بعضا با آقای کارگردان دچار اختلاف‌نظرهایی می‌شد که این ناشی از همان تحلیل‌های شخصی و مطالعاتش بود. آنهایی که از نزدیک در جریان تولید فیلم و مراحل فیلمبرداری بوده‌اند می‌گویند فریبرز عرب‌نیا برای بازی در نقش شهید چمران مطالعه و تحقیق داشت و اینطور نبود که هرچه کارگردان می‌گوید بە‌راحتی بپذیرد و در راه درآوردن این نقش انجامش دهد.<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>یا شاید درگیر و دار قضاوت ها می ماندم و نقدها:<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>علی کشوری فرزند شهید کشوری در مورد چ گفته: <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>تلاش نیروهای مسلح و هوانیروز را در تضعیف کردها و شکست حصر پاوه نادیده گرفت. وقتی اثری سفارش صرف یک نهاد باشد و افرادی بگویند اگر چمران می سازی، باید نقش فلان ارگان را &nbsp;خیلی خوب نشان بدهی (حتی به قیمت اینکه نقش سایر ارگان ها حذف شود) نتیجه اش همین می شود.<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>یکی دیگر از نقدها این است که یک بیگانه از طریق دیدن این فیلم نخواهد فهمید چرا چمران، چمران شده است. لازم است دقت کنیم چ حرف اول اسم چمران است نه همه آن. به تصویر کشیدن یک انسان در بحرانی‌ترین شرایط و پیروز بیرون آمدن از این شرایط <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>انتخاب بُرش خوبی است چرا که عمری زندگی<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>می‌کنیم تا اماده شویم برای این لحظات خاص. در این فیلم اوج محکم بودن در تصمیم‌گیری‌ها و نباختن را می‌بینیم. <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>حاتمی کیا در اولین یادداشتی که درباره این فیلم به نگارش در آورده است چنین می‌گوید:... نزدیک چهل روز است که در شهر پاوه هستم و در این چله با مردمی هم نفس شدم که بسیار از باورم دور بود. شهادت می‌دهم که مردم پاوه و خانقاه و دریسان و نسمه و … را مردمی بسیار مهربان، صبور و به معنای واقعی مظلوم دیدم. روزهای پایانی ماه مبارک است. خدایا قسم به این ماه عزیز، نتیجه این فیلم چمران آنی باشد که من شرمنده این محبت‌ها و شهدای مظلوم پاوه نباشم.<SPAN style="COLOR: black"><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>وقتی سری به <A title="" href="http://www.che-movie.ir/" target=_blank>وب‌سایت رسمی فیلم </A>می زنم تازه می فهمم چقدر به زیبایی به تصویر کشیده شده است اوج صدای الله اکبر در فیلم بر اساس دست‌نوشته های دکتر چمران که بر روی سایت قرار دارد: خوف و وحشت بر همه جا سیطره انداخته است آینده تاریک و سرنوشت مبهم و امیدها قطع شده است ولی یکباره صدای الله اکبر از مناره مسجد می‌شنوم خون در عروقم جریان می‌یابد و روح پژمرده‌ام می‌شکفد راستی صدای الله اکبر چه معجزه آساست.... <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA>فیلم شعار نیست اوج نگاه یک انسان در بحرانی ترین شرایط را دارد به تصویر می کشد زمانی که دشمن در یک قدمی است پناهندگان و زنان درمانده شهر در ساختمان پاسداران شاهد تنش و بحث داخلی بین جنگجویانشان هستند. در اوج این تنش و ناامیدی با تلنگر چمران که صدای الله اکیر را نمی شنوید، سکوت حاکم می شود. <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN><o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA>یک دیالوگ زیبا هم بابک حمیدیان از این استادگی در یک قدمی دشمن می‌گوید که بسیار به دل می نشست: خدا کند وقتی می‌رسند همه کنار هم باشیم. اینجوری عکسش هم قشنگ‌تره!<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA>یک نکته جالب توجه نقش دیوار نوشته ها در فیلم است که در جایی که در مورد پیروزی حرف زده می‌شود نصر من الله و فتح قریب در قاب دوربین نقش بسته و جایی که صدای الله اکبر می پیچد و چمران همه را به آرامش دعوت می کند واعتصموا بحبل الله جمیعا ولا تفرقوا و ....<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>موسیقی فیلم در بهترین زمان خود به اجرا درمی‌آید و صدای این زن در میان سکانس‌هایی که نفس را حبس می‌کند هنرمندانه به یاری احساس می آید. <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>از همه اینها که بگذریم آنچه باعث شد دلم بخواهد از فیلم چ بنویسم این بود که یک «انسان» را به معنای واقعی می‌دیدم انسانی که معتقد بود جنگیدن راه ِ آخر است و&nbsp; خدایا همه تلاشم را کردم که صدا تفنگ درین 2روز قطع بشه!&nbsp; <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" dir=ltr><o:p></o:p></SPAN>&nbsp;</P> text/html 2013-02-15T16:14:10+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی رقص در زندگی روزمره http://massmedia.mihanblog.com/post/110 <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span style="font-family: 'B Nazanin'; font-size: 14pt; line-height: 115%;">زمانی پیشکش دادن به خدایان در قالب قربانی کردن و حرکات منظم گروهی در معبدها، جزو آیین های پذیرفته و مناسکی که جزو بایدهاست محسوب می شد. جایی که برای سپاس از خدایگان در برابر گردآوری محصول و برای حاصلخیزی زمین، دست و پا و حرکات به کمک کلام میآمد. رقص، آیین است. که حذف آن، به معنای گرفتن ماهوی ماهیت آیین است. رفته رفته، رقص از بستر آیین ها که هم متعلق به دربار و هم دهقانان بود، به سمت و سوی اجتماعات کوچکتر آمد. جایی که دیگر نه تمثالی حضور داشت و نه زمان مقدسی که آیین باید اجرا می شد.</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">رقص، زبان بدن است. جایی که کلام را حذف کرده و با حرکات بدن، لباس و آویزها و نقاشی های روی بدن، پیامی منتقل می شود. پیامی که می تواند برون ریز درونیات شخص، جامعه و حتی پایگاه اقتصادی افراد باشد. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">از تاریخ رقص بگذریم آنچه که امروزه در جامعه ما به عنوان تابو، به حاشیه رانده شده، جای بحث دارد. اینکه در فقه شیعه چه میگذرد </span><span lang="FA" style="font-size:14.0pt; line-height:115%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-font-family: Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin">- </span><span lang="FA" style="font-size:14.0pt; line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">رقص که لازمه آن موسیقی است و جزو لهو و لعب محسوب می شود پس&nbsp; درنتیجه حرام است- &nbsp;به کنار می گذاریم. رقص به معنای هنر، رقص به معنای ورزش، رقص به معنای زبان بدن منظرهای دیگری به این حوزه هستند. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">رقص در واقع با چندین حوزه پیوند دارد. موسیقی عامه پسند و بالاتر از آن&nbsp; فرهنگ عامه پسند، جنسیت، هویت قومی و محلی، پایگاه اقتصادی، هویت، روان شناسی فردی و اجتماعی حوزه هایی هستند که رقص را در پیوند و در زمینه آنها می توان بررسی کرد. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">در بحث جنسیت و رقص، آنجلا مک رابی که درباره جنسیت و فرهنگ جوانان کار کرده است؛ معتقد است، مردانی که میرقصند نوعی مردانگی جدید را تولید می کنند. رقص، جایگاهی است که زنان به عنوان یک خرده فرهنگ، در آن نقش کلیدی دارند و بروز و نمایششان در آن است.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">&nbsp;گاهی رقص نوعی بازنمایی سبک زندگی است. برای مثال رقص های خیابانی خود نشان از المان های سبک زندگی یک طبقه یا جوانان خاصی را دارد. &nbsp;در این رقص ها نوع پوشش، انتخاب موسیقی و زبان بدن، رقص های گروهی بارزه هایی از سبک زندگی است.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">رقص با لذت نیز پیوند دارد. علاوه بر افزایش ضربان قلب و نشاط پس از آن، گاهی با لذت جسمانی نیز همراه می شود. برخی از رقص هایی که به ویژه با آهنگ های شش و هشتی و یا رپ همراه هستند بازتابی از تمنیات جنسی هستند. رقص های مخصوص دیسکو که هم اکنون در جشن های تولد و در محافل خصوصی جایگاه دارند، گونه ای جایگزینی برای نبود دیسکو در جامعه ایران محسوب می شوند. در واقع هر چه به حاشیه رانده شده است در قالب جشن های خصوصی و گروههای دوستی و خانوادگی به حیات خود ادامه داده است. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">خوابگاههای دانشجویی، محفلی زنانه&nbsp; و اجتماعی زنانه است. رقص که به تعبیر مک رابی، قلمروگاه زنان است، در این محافل زنانه می تواند محل نمایش و رشد و نمو داشته&nbsp; باشد. جایی که ترکیبات فرهنگی متفاوت، ارتباطات میان فرهنگی را پدید می آورد. علاوه بر آشنایی و آموزش آماتوری، ترکیباتی مبتنی بر تمسخر و لذت پدید می آورد. با پخش شدن بسیاری از ویدیوهای رقص ها در خوابگاه ها، و بازتولید یک ویدیو کلیپ با امکانات خوابگاهی رخ می دهد. در اینجا ژانر جدیدی از رقص پدید می آید. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify"><span lang="FA" style="font-size:14.0pt;line-height:115%;font-family:&quot;B Nazanin&quot;">محیط های زنانه از جمله مدارس دخترانه و خوابگاه های دانشجویی، تفریح دم دستی زنان، که همانا رقص است، جایگاه بررسی ویژه از منظر جامعه شناسی دارد. گونه شناسی رقص ها و همچنین سرایت آنها و بازتولید رقص نمایشی، و رهبران فکری در این حوزه در میان دختران خوابگاهی و پیوند آن با زندگی دانشجویی و خابگاهی می تواند در شناسایی این حوزه کمک کند.<o:p></o:p></span></p> text/html 2012-12-24T05:28:24+01:00 massmedia.mihanblog.com معصومه شهبندی برزخ تن، جهنم زندگی http://massmedia.mihanblog.com/post/109 <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">کوتاه از داستان فیلم آینه‌های روبه‌رو:<!--?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /--><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">آدینه (</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #4c4c4c; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">شایسته ایرانی)</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"> دختری است که در سفر خود به آلمان متوجه می‌شود گرایش‌های پسرانه وجودش نه شخصیتی و روان‌شناختی، بلکه ناشی از دوجنسیتی بودنش است و پس از آن به دنبال درمان و تغییر جنسیت می‌رود. اما پدرش با حیله بیماری، او را به ایران می‌کشاند و گذرنامه‌اش را پاره می‌کند و مجبورش می‌کند تا با پسرعمه‌اش ازدواج کند. حال یک هفته مانده به تاریخ عقد، او قصد دارد فرار کند و از ایران برود و در این بین با رعنا (</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #4c4c4c; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">غزل شاكری)</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"> آشنا می‌شود که مسافرکشی می‌کند. رعنا که همسرش ورشکست شده و در زندان است، تنها خانم‌ها را سوار ماشین می‌کند و لحظه‌ای که می‌فهمد آدینه دختر نیست و با عصبانیت او را از ماشین پیاده می‌‌کند و در همان لحظه تصادف می‌کند. اما بعد از به‌هوش آمدن، شاهد همراهی او با آدینه برای رها شدنش از این مخمصه هستیم؛ او را که جایی برای خواب ندارد به خانه‌اش می‌‌برد و برای صحبت با پدر او به خانه‌شان می‌رود. در نهایت با همکاری برادر آدینه (</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #4c4c4c; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">نیما شاهرخ‌شاهی) درست در روز عقد،</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"> او را فراری می‌دهند و برای درمان راهی آلمان می‌کنند. البته آدینه هم پاسخ محبت او را با فروش طلاهای مادرش و پرداخت بدهی همسر و ازادی وی می‌دهد. <o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">آینه</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">‌های روبه‌رو هم داستان تکاپوی یک ترنس است که تلاش می‌کند تغییر جنسیت دهد و هم نه! انگار باید زاویه دوربین بچرخد و این دختری که در کانون اصلی فیلم قرار دارد از نگاه دیگران خوانش شود. نوع نگاه دیگران و زندگی اجتماعی ترنس‌ها در تعامل با دیگر مردم مورد تاکید است. در فیلم از زبان آدینه می‌شنویم كه دوجنسیتی‌ها در ایران، نه تنها از سوی قانون، محترم شمرده می‌شوند بلكه برای عمل جراحی وام هم دریافت می‌كنند. در واقع این فیلم با پررنگ كردن و به رسمیت شناخته شدن این موضوع از سوی دین و قانون، <b>نگاه غلط اجتماعی</b> به این معضل را نقد می‌کند و می‌كوشد نگاه عامه مردم را به این ماجرا، كمی منطقی‌تر و عاقلانه‌تر كند.</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span class="st1"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #222222; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">نگار آذربایجانی </span></span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">کارگردان و نویسنده فیلم «آینه‌های روبه‌رو» در پاسخ به این پرسش که ایده اولیه فیلم از کجا آمده، می‌گوید: «زمانی که نوجوان بودم در همسایگی ما پسری زندگی می‌کرد که در دوران جوانی خود تغییر جنسیت داد</span><span dir="ltr"></span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">این مسئله باعث کنجکاوی­</span><span dir="ltr"></span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" dir="ltr" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">من شد.این فرد تلاش بسیاری می­کرد تا با جامعه اطراف خود رابطه مناسبی داشته باشد، اما هیچ وقت نفهمیدم چرا دیگران از او فرار می­کردند و</span><span dir="ltr"></span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" dir="ltr"><span dir="ltr"></span>&nbsp; </span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">رفتار مناسبی با این فرد نداشتند».</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #333333; FONT-SIZE: 10pt" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">نویسندگان این فیلم که تهیه کننده و کارگردانش نیز هستند، دیالوگ‌های فیلم را با دقت و عمیق نوشته‌اند. دیالوگ‌هایی عمیق و اثرگذار که سعی می‌کند مخاطب را همراه خود کند تا دوباره و از زاویه ای دیگر به این مسئله نگاه کند:<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">آدینه به رعنا</span></b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">: چرا زدی تو صورتم وقتی مشکل رو فهمیدی؟ چرا تصادف کردی؟ غیر از این بود که می‌خواستی با بیشترین سرعت از من فاصله بگیری و فرار کنی؟!<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">رعنا به برادر آدینه:</span></b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"> اگر بابات بخواد تو رو شوهر بده چیکار می ‌کنی؟<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">برادر آدینه به پدرش:</span></b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"> چیکار داری می‌کنی بابا؟ می‌دونی خودش چقدر دلهره داره؟<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">آدینه به رعنا:</span></b><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA"> بی‌انصافیه! من تو این بلاتکلیفی همونقدر نقش داشتم که تو زن بودنت!<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">همه این دیالوگ‌ها به بیننده فیلم و اطرافیان ترنس‌ها تلنگر می‌زند که جور دیگر باید نگاه کرد. قضاوت‌های قبلی را باید کنار گذاشت و از زاویه او به این رنج به این دلهره و به این درد نگاه کرد زیرا مخمصه و برزخ هویتی که یک ترنس در آن قرار دارد با نوع نگاه غلط و محاکمه از سوی دیگران بغرنج‌‌تر خواهد شد. <o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #333333; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">در واقع آنچه در متن فیلم مخاطب را درگیر می‌کند، روی دیگر سکه دوجنسیتی‌هاست؛ اطرافیان و جامعه‌ای که در آن زندگی می‌‌کند. فیلم ضمن اینکه به مخاطب شناختی در مورد ترنس‌ها می‌دهد، در پله بالاتر می‌خواهد از هویت بلاتکلیف و متناقضی بازنمایی داشته باشد، <span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>که خود فرد در به‌وجود آمدن آن هیچ نقشی نداشته است. این‌که <span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>این فرد آشفته از سوی خانواده، اجتماع چه تنش‌های مضاعفی را نیز باید تحمل کند و برای آن بجنگد. در فیلم نگاه افراد و کوچکترین رفتار در ارتباط با آن، زندگی وی را به جایی رسانیده که مجبور است حتی از کشورش نیز برود و او از این موضوع دلگیر است.<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>حرف فیلم این است که این آدم‌ها درد‌های خود را دارند ما یادمان باشد در این میان باعث «بی‌کسی» نشویم و اینان را با رفتار‌ها و نوع نگاه‌ها و<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>برخوردهایمان تنهاتر نکنیم. </span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #333333; FONT-SIZE: 10pt" dir="ltr"><o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">این فیلم</span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="AR-SA"> </span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: black; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang="FA">سال 89 در جشنواره فجر اکران شد و اکران عمومی آن به سال 1391 <span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>طول کشید. </span><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; COLOR: #333333; FONT-SIZE: 10pt" lang="AR-SA">مطمئناً بازنمایی یک ترنس بر روی پرده سینما <span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>که سال‌ها با هویت مردانه زندگی کرده است و حالا می‌خواهد تغییر جنسیت بدهد و زن بشود و نیز یک ترنس با هویت زنانه، هر دو خطوط قرمز و سختی برای فیلم‌سازی است اما همکاری چهار زن، فرشته طائرپور و نگار آذربایجانی و نیز بازی غزل شاکری و شایسته ایرانی به خوبی این موضوع اجتماعی را به تصویر کشیده است.<o:p></o:p></span></p> <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" dir="ltr"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> text/html 2012-08-15T08:50:48+01:00 massmedia.mihanblog.com معصومه شهبندی وقتی شبکه آی فیلم خود را از زاویه مخاطبانش ببیند http://massmedia.mihanblog.com/post/108 <SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt; mso-ansi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify>&nbsp;</P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>خبر راه‌اندازی بخش انگلیسی شبکه آی فیلم و نیز گذر این شبکه از آزمون و خطاها و جا افتادن آن در بین مخاطبین بهانه ای برای نوشتن این یادداشت شد.</SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>در بخش درباره‌ما در سایت این شبکه امده است:‌ »شبکه <SPAN>&nbsp;</SPAN>آی‌فیلم در تاریخ 27 تیرماه 1389 کار خود را آغاز کرد. رسالت این شبکه ، ارائه ی برنامه ها ، فیلم ها وسریال های متنوع برپایه رعایت اخلاق و با تاکید برتحکیم نهاد مقدس خانواده است. این امر موجب شده تا بینندگان ما با شبکه ای متفاوت در عرصه شبکه های ماهواره ای آشنا شوند. شبکه آی‌فیلم درحقیقت پلی ماندگاراست که برای توسعه وتحکیم ارتباطات فرهنگی هنری بین ایران و سایرکشورها تلاش می کند.</SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>»</SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>پخش برنامه های شبکه آی‌فیلم به صورت شبانه روزی و دریک جدول زمانی 8 ساعته انجام می شود و به منظور پوشش دادن بینندگان دراقصی نقاط جهان برنامه های شبکه دو بار تکرار می شود. جدول پخش شبکه شامل 6 سریال با مضامین متفاوت دینی، تاریخی، خانوادگی، کمدی و همچنین فیلم های سینمایی و تلویزیونی وبرنامه های متنوع است .</SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA><STRONG><IMG class="size-full wp-image-844 aligncenter" title=ifilmtv110 alt="آی فیلم -نمایش - بازار تیوی - شبکه بازار - شبکه نمایش - صدا و سیمای جمهوری اسلامی - صدا و سیما - شبکه مستند - اذان - پخش زنده - سریال -فیلم - پوستر با کیفیت - پوستر آی فیلم - I-Film - شبکه مستند - " src="http://karamad.info/wp-content/uploads/2012/01/ifilmtv110.jpg" width=373 height=308></STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA><STRONG>آی فیلم و پخش سریال های ماه رمضان های سال های گذشته </STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>مخاطب تلویزیون در طی سالیان عادت داشتند یک مجموعه طنز از سریال‌های ماه رمضان، تعطیلات عید و نود قسمتی با چند گروه تقریبا مشخص<SPAN>&nbsp; </SPAN>را بینند حال در یک سال اخیر همزمانی و توالی پخش این سریال ها به یکباره در بازه زمانی کوتاه از طریق شبکه آی فیلم جای تامل دارد. تماشای سریال هایی که پای ثابت آن علی صادقی، مریم جلالی، حمید لولایی و .... هستند چندان مطلوب به نظر نمی رسد. یعنی در طول 30 روز یک فیلم از این گروه مخاطب می بیند و 30 روز بعد دوباره همین گروه با موضوعی مشابه فیلم دیگری را برای نمایش دارد. خیلی جالب است مریم جلالی در هر دو فیلم مستاجری بود که<SPAN>&nbsp; </SPAN>داستان در روزهای اسباب کشی و اینها اتفاق می افتاد. </SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA><STRONG>تامین برنامه و سال‌های تولید سریال ها</STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>در یک بازه زمانی آی فیلم به مجموعه سریال هایی روی آورد که مربوط به دهه های گذشته بودند از جمله آرایشگاه زیبا، آپارتمان،<SPAN>&nbsp; </SPAN>پدرسالار و .... سریال‌هایی که برای مخاطبان خاطره بودند. پس از آن سریال هایی روی آنتن آمد که مربوط به یک و دو سال اخیر هستند حال سوال اینجاست که تامین برنامه این شبکه تلویزیونی می‌تواند با آرشیوی که در اختیار دارد با ترکیب بهتر از سال‌های تولید برنامه‌ها گلچین زیباتر و مناسب تری داشته باشد.. نه اینکه مخاطب در یک دوره فیلم های دهه 70 را کامل ببیند و بعد دهه هشتاد و حالا هم فیلم های یکی دو سال اخیر !</SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA><STRONG>بازنمایی ایرانی به فراسوی مرزها</STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>بخشی از مخاطبان تعریف شده این شبکه مخاطبان عرب هستند که در تارو پود این نمایش‌های تلویزیونی با فرهنگ ایران آشنا می‌شوند ذکر سال تولید برنامه‌ها می تواند در دادن ذهنیت از ایران سال‌های متفاوت موثر باشد. این فیلم محصول ایران در سال فلان است <SPAN>&nbsp;</SPAN>و بازنمایی آراء و نظرات در آن سال است. </SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA><STRONG>آی فیلم و پخش دو زبانه</STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>اگر از سویی مخاطب آی فیلم مردمان عرب زبان هستند از دیگر سو مخاطبان فارسی زبان نیز برای تعریف شده اند پس لازم است بخش هایی از برنامه‌ها که به عربی است برای مخاطب فارسی نیز ترجمه یا زیرنویس شود. بخش آی‌فیلم و انتما به عنوان بخشی که برای ارتباط با مخاطب است و زیرنویس ها عربی است. همانطور که فیلم ها به زبان عربی دوبله می شود این مخاطبان فارسی زبان نیز باید مطالب بخش‌های عربی را درک کنند.</SPAN></P><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA><STRONG>آی فیلم و برنامه گپ</STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>تعریف مخاطب این شبکه نمی دانم اول فارسی زبانان هستند یا عرب زبانان ؟!!! بخش آی فیلم و انتما با حضور مجریان عرب زبان می‌گوید که مخاطب اول کشورهای عرب زبان هستند اما پخش مجموعه تلویزیونی گپ از دیگر سو سنخیتی با مخاطبی که تنها چند تصویر از بازیگران و هنرمندان ایرانی دارد چندان جذاب نیست. به خصوص اگر در نگاهی دقیق‌تر بدانید که تا حالا فیلمی با حضور مریلا زارعی و پانته‌آ بهرام&nbsp;از شبکه آی فیلم پخش نشده است و حالا این بازیگر سوژه یک گفت‌وگوی 2 ساعته از این شبکه است. </SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><STRONG>جنگ ایران و عراق </STRONG></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>پخش سریال‌هایی که برای ایرانی بخشی از هویت و افتخار بوده است با درنظر گرفتن مخاطب فرامرزی می‌تواند اثری نامطلوب به جای بگذارد. جا دارد فیلم‌ها از دید آنهایی که روزگاری دشمن ایران بودند با اغماض و نگاهی دوباره مورد پخش قرار گیرد. «دیگری» در سریال سیمرغ و دیگر فیلم های جنگی همان عربی است که امروز مخاطب شبکه آی فیلم و دوست ایران تعریف می‌شود و این دو متناقض نباید نادیده گرفته شود. همزات پنداری مخاطب عرب با این فیلم که نمی تواند خود را همراه قهرمان ایرانی کند آثار خوبی ندارد. </SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: Nazanin; FONT-SIZE: 11pt" lang=FA>در سال های اخیر شاهد ظهور قارچ‌گونه شبکه های جدید هستیم که انتظار می‌رود برای ماموریتی خاص راه‌اندازی می‌شود اما در هر کدام نکات ریز فراوانی برای نقد است. از آی فیلم شروع کردم و بعد از آن شبکه بازار، نمایش و ... را نیز خواهم نوشت</SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl align=justify></P></o:p></SPAN> text/html 2012-06-21T14:53:59+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی مخاطبان دوردست، فرای سال 2000 //بخش دوم http://massmedia.mihanblog.com/post/107 <SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2><STRONG>قوم نگاری گوش دادن به رادیو </STRONG></FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>بسیاری از خانواده ها در میان جامعه</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تودا</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>یک رادیو دارند درحالیکه فقط چند خانوار تلویزیون دارند.<SPAN> </SPAN>دوری از محل ، عدم دسترسی به منبع برق و نرخ پایین سواد مانع توزیع تلویزیون و روزنامه ها در میان</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>توداها می شود.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در همین زمان ، در دسترس بودن رادیوهای ترانزیستور مناسب از دهه 1970 انقلابی در پخش رادیو و استفاده از آن میان مخاطبان دوردست در جنوب هند ایجاد کرد</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>مصاحبه های من عمدتا در خانه های</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>توداها انجام شد و بعضی از اوقات در مزارع در طول استراحت و ناهار صورت گرفت.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>مطالعه میدانی نشان می دهد که رادیو در زمان های مختلف از روز و در جاهای مختلف در خانواده های مزارع و اقامت گاه های آنها مورد استفاده قرار میگیرد . </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>گوش دادن پویا به رادیو در میان مردم</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تودا </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>متفاوت است، بر اساس جنسیت ، سن ، فضا و غیره.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>توداها از </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>رادیو برای اخبار ، برنامه های کشاورزی و درام و برنامه های مرتبط به<SPAN> </SPAN>موسیقی -- مانند آهنگ فیلم محبوب ،ترانه های فداکارانه<SPAN> </SPAN>و آهنگ قبیله ای – با گوش دادن به ایستگاه های رادیویی دیگر در تامیل نادو استفاده می کنند.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>آغاز </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در یک نقطه از زمان بود که توداها _ کسانیکه زمینشان را عادت دارند کرایه دهند به جمعیت مهاجر ـ از چوپانی به کشاورزی تغییر رویه دادند. این جریان در مطالعه میدانی تایید شد :</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>« ما عادت داشتیم که زمینمان را برای اجاره بدهیم، امروزه دیگر نمیدهیم ما خودمان روی زمین کار میکنیم (39 - ساله مرد بی سواد) <BR>اگر ما یاد بگیریم که چگونه کشاورزی کنیم دیگر نیازی نیست که زمین را برای اجاره بدهیم. همچنین می توانیم سود خوبی از زمین و کارموان بدست بیاوریم. (30 - سال - پیرمرد) <BR>ما باور داریم که برنامه های کشاورزی مفید هستند. (35 - سال - پیرمرد) <BR>رادیو به ما اطلاعات می دهد در مورد اینکه چه بذری در چند ماه استفاده کنیم. (34 - سال - پیرمرد) »</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><BR><FONT size=2>تغییر در شغل توداها و تغییر در تولیدات منجر به یک نیاز برای اطلاعات و دانش کشاورزی شده است.<BR>این نیاز برای اطلاعات جدید که ارضا شده است( از طریق اطلاعات رادیو) ، به تفصیل بیشتر از طریق برنامه های کشاورزی </FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA> این نیاز مرتفع شده است.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>مردان تودا زمان خود را در روز در مزارع صرف میکنند، و صبح و شب را به مراقبت از گاوهای وحشی خود می پردازند.</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>این تغییر از چوپانی به کشاورزی زمان جدیدی را در زندگی مردان تورا به ارمغان اورده است. گوش دادن به رادیو یک عامل اساسی در تغییر زمان مرتبط به شغلشان شده است.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در گذشته ، اقتصاد آنها در اطراف گاوهای وحشی </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>و محصولات آن مانند شیر و روغن میگشت. کم شدن تعداد گاوهای وحشی در میان توداها آغاز طرح های رفاهی توسط دولت (ببینید واکر ، 1986 : 280-2) تمرکز توداها بر کشاورزی</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>.</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA> را موجب شد.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>امروزه ، آنها به کشت محصولات زراعی از جمله سیب زمینی ، هویج ،کلم</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>، لوبیا و نخود می پردازند. اهمیت کسب دانش کشاورزی در این شرایط توسط</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>توداها</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>به رسمیت شناخته شده است</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>رادیو سراسری هند به تازگی به تغییر سبک و ارائه برنامه های تولیدی خود در کشاورزی روی اورده است. چند سال پیش ، رادیو سراسری هند معمولا یک مسئول کشاورزی ، دانشمند و یا یک متخصص کشاورزی را به استودیو دعوت میکرد جاییکه در آن کارکنان مسئول برنامه های کشاورزی سوالهای اساسی از دعوت شده گان می پرسیدند.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>این نوع برنامه ها به تدریج از برنامه های رادیو سراسری هند حذف شد و </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>سعی کرد که از حذف آنها جلوگیری کند.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>یک مرد بی سواد تودایی27 ساله</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>از تالاپاتری موند احساس می کند که می تواند اطلاعات پخش شده در </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>، را دنبال کند زیرا در هر دو گفتمان ارائه کنندگان و شرکت کنندگان به سبک زندگی</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>توداها مرتبط است. یک مرد 30 ساله<SPAN> </SPAN>از موتاندو موند آنرا متفاوت دریافته است. وی </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>را<SPAN> </SPAN>با ایستگاهای رادیویی منطقه ای<SPAN> </SPAN>رادیو سراسری هند مقایسه می کند و گفت</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>: <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>محتوای برنامه های رادیویی اوتی به ما مربوط است زیرا که کسب و کار ماست. کویمباتور برنامه هایی درباره جلگه ها پخش می کند اما ما آن روش ها را نمی شناسیم و در اینجا قابل اجرا نیست. در اینجا رادیو</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>اوتی است چیزی مربوط به ما صحبت میکند ، بنابراین ما می توانیم دنبال کنیم.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>تقریبا هر مرد تودایی که من در 20 شهرک مختلف ملاقات کردم به ابراز عقاید مشابه این پرداختند. </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در مجموع آنها احساس میکند که </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>به پخش برنامه های مرتبط که مستقیما به زندگی روزمره آنها و قابل اجرا می پردازد. علاوه بر این ، بسیاری از برنامه ها هم اکنون در مزارع تولید می شوند ، در حالی که قبلا کاملا استودیویی بودند.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>کسانی که در این برنامه ها شرکت و یا اجرا میکنند برای منطقه نیلجیری هستند.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>یکی دیگر از مزیت های شرکت کنندگان محلی، که توسط مردم بیان می شود، این است که درک لهجه های محلی برای آنها آسان است.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>مخاطبان در این منطقه به نظر می رسدکه محتویات برنامه را خاطر دارند و اما در عین حال ، به نظر نمی رسد که نام تجاری اسامی سموم دفع آفات و یا کود به یاد بیاورند که احتمالا به خاطر نام محصول به زبان انگلیسی است که بازتاب پیچیدگی های این گفتمان توسعه ای است</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>با این حال ، بخاطر آوردن اطلاعات کشاورزی است به ویژه برای مخاطبان بیسواد مهم است. « پوتیز کوتان »یک مرد 35 ساله تودایی در طول این دوره از مصاحبه ما در خانه اش مشاهده شد: </SPAN></FONT><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>ما نیاز به تغییر برخی از آفت کش هابه چیزی متفاوت داریم . . . چه مقدار از افت کش را برای 1 هکتار زمین اختصاص دهیم. هم اکنون ما با دست اندازه گیری<SPAN> </SPAN>می کنیم ، آنها از طریق رادیو ما را مطلع می کنند از اینکه چند کیلو را برای یک هکتار باید تقریبا بگذاریم.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>اما اعتراف کرد که : نام دفع آفت را به یاد نمی آورم.</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>پوتیز کوتان در می یابد که برنامه های کشاورزی به او چه می گویند ـ آنها درباره چیزی نوین به وی اموزش می دهند ـ<SPAN> </SPAN>او می داند که یکی باید به اندازه گیری و<SPAN> </SPAN>مخلوط کودها در نسبتهای خاص بپردازد. اما او قادر به یادآوردن جزئیات اندازه گیری خاص برای استفاده از کود نیست. </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2><BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>در یک مصاحبه با یک مرد 27<SPAN> </SPAN>ساله بی سواد تودایی ، همان موضوع رخ داد. او تلاش سختی برای به یادآوری آنچه که او<SPAN> </SPAN>از رادیو پخش شده، کرد و پس از یک وقفه گفت:</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>من نام سموم دفع آفات را به یاد نمی آورم. اما اینکه چگونه در مزرعه کار کنم و چه ماهی کشت کنم و چنین چیزهایی را به یاد میآورم</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>یک مرد37 ساله «تلی کوتان» </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>یک نمونه از تعامل اطلاعات رادیوی و ارتباط بین فردی ارائه کرد:</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>در رادیو آنچه که می گویند فقط سه چهارم از اطلاعات مربوط به یک موضوع است. اما ما اطلاعات دیگر را از کشاورزان دیگر که نزدیک مزرعه ما کار میکنند بدست می آوریم و ما از آنها می پرسیم چه استفاده میکنند و ماهم آن را استفاده میکنیم.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>پاسخ های زیر از یک مرد کشاورز تودایی بی سواد ، 27 ساله است نشان میدهد که چگونه یک تودایی نمی تواند به سادگی از کانال های بین فردی انتظار داشته باشد که تمام آنچه که رادیو میتواند در برخی شکاف ها پر کند، به وی بدهد:</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>چیزهای جدیدی در هر روز می اموزیم. بعضی از اطلاعات است ، که ما نمی دانیم</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>و کسانی که همراه با ما کار میکنند ممکن است ندانند. اما این اطلاعات هستند که از طریق رادیو داده می شود.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA></SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>مخاطبان در مناطق دور افتاده نیلجیری معتقدند که یک رسانه جمعی مانند رادیو می تواند با مسائل مختلف با سهولت برخورد کند ، در حالی که آنها نمی توانند از کانال های ارتباط بین فردی انتظار داشته باشند مانند عوامل توسعه کشاورزی در مورد مسائل و اطلاعات مختلف اطلاعات دهند.</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>بدون شک مردان</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تودایی فکر می کنند که</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>اطلاعات کشاورزی برای آنها مفید است حتی با برخی از محدودیت های که در بالا بحث شده است. با این حال ، دلیل عمده را برای داشتن دستگاه رادیو گوش دادن به اخبار است. آنها احساس میکنند رادیو منبع اصلی اطلاعات برای آنهاست</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>یک کارگر کشاورز 34 ساله وقتی که من پرسیدم ، 'شما در مورد برنامه های کشاورز چه فکری می کنید؟<SPAN> </SPAN>آیا شما فکر می کنید برنامه های کشاورزی مفید هستند؟ آیا شما تنها با آهنگهای فیلم جدید از رادیو راضی هستید؟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>غیرمنتظرانه پاسخ داد</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> : <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>نه ، نه، اگر ما به یک دستگاه رادیو داشته باشیم ، ما می توانیم به تمام ایستگاه های رادیویی<SPAN> </SPAN>گوش کنیم. حتی اگر نخست وزیر بمیرد ، ما می توانیم در اوایل صبح ، در اولین بولتن خبری<SPAN> </SPAN>بدانیم. . . در غیر این صورت ، چگونه میتوان از چنین اخباری مطلع شد؟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>پاسخگوی دیگری اظهار داشت که از رادیو<SPAN> </SPAN>استفاده می کرده است:'در اصل به اخبار ،هنگامی که ما آن را برای استفاده از اخبار ،بکار می بریم ، همچنین می توانیم از آن برای زراعت استفاده کنیم.. رادیو به طور گسترده ای برای گوش دادن به اخبار مورد استفاده قرار میگیرد بنا بر دلایلی که قبلا در مقاله</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>بحث شد</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><SPAN> </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>ـ که نرخ بالای بیسوادی و عدم تامین برق است. این دلایل آنها را تشویق میکند که ترجیح<SPAN> </SPAN>دهند از رادیو برای گوش دادن به اخبار استفاده کنند. همچنین در اینجا جالب است که به یک</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>قوم نگاری میدانی که بر گوش دادن به امواج رادیویی </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در بریستول ، انگلستان (مشاهده</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr> Tacchi </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>، درفش) انجام شده است ، توجه کنید ، این قوم نگاری نشان می دهد که مردان تمایل به آوردن دلایل منطقی و ساختاری دارند درحالی که زنان درباره نحوه اینکه چگونه آن را حس میکنند، صحبت میکنند.</SPAN></FONT><SPAN><BR><BR><FONT size=2><STRONG>زنان و گوش دادن به رادیو</STRONG> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در حالی که مردانی که من با آنها مصاحبه کردم مشتاقانه </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>به برنامه های بخش کشاورزی گوش می دهند، زنانی که با آنها مصاحبه کردم به پخش برنامه های مسیحی مشتاقند. </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2><BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>زنان تودایی عملا در مراسم تشریفات در فستیوال های تودایی</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>مورد غفلت هستند و ورود آنها به معابد تودا مورد انتظار نیست. هجوم تاریخی مبلغان هند و اروپایی (واکر ، 1986 : 262-74) وجود داشته و دارد که با موفقیت توانسته اند بسیاری از زنان تودایی را پیرو مسیحیت کنند. این تغییر در ایمان زنان تودایی را </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تشویق به نادیده گرفتن برنامه های تفریحی مانند آهنگ های پاپ فیلم های تامیل و انتخاب برنامه های اطلاع رسانی مانند اخبار ، مستندات محلی و فیچرها<SPAN> </SPAN>کرده است</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>زنان تودایی اغلب در جامعه خود را محروم حس میکنند.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>زنان معمولا با همراهی فرزندانشان در مراسم عبادی مسیحی که در اوتی و چند شهرک تودایی<SPAN> </SPAN>برگزار می شود، حضور می یابند. مردان با این حال ، به نظر نمی رسد به مخالفت با همسران خود برای حضور در این جلسات عبادی بپردازند. آنها مدعی هستند که همسرانشان تغییر دین نداده اند. مردان نیز مشارکت پسران در مراسم تشریفات مذهبی خود را بسیار مهم قلمداد می کنند ، و به شدت مخالف تحت تاثیر قرار گرفتن پسرانشان توسط مبلغان مسیحی هستند . برخی از مبلغان مراکز ر سانه ای در هند دارند ، که به پخش برنامه های مسیحی صبح و شام می پردازند. در هند ، سازمان های پخش مسیحی از جمله وزارتخانه مارتین لوتر </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>FEBA</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA> ( نهاد پخش خاور دور هند) به پخش برنامه های مسیحی در شماری از زبانهای هندی از جمله مالایایی ، کانادهای ، هندی و</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تامیل. یک زن بیست ساله اهل تالاپاتری موند </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در اوایل صبح به برنامه های مسیحی گوش می سپارد.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>وقتی از وی پرسیدم وقتی به دستگاه رادیو خود گوش میدهی انتظار دارید چه چیزی گوش بدهید؟</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>من تنها به برنامه ستیام (یک برنامه مسیحی) گوش می دهم. برنامه در صبح از 5.30</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تا 6.00 صبح و در شب از 8 الی 8:15 پخش میشود.</SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>در یکشنبه ها برخی از زنان</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تودایی در یکی از شهرک های تودا (</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>Attakor mund</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>) شرکت می کنند و در مجالس عبادی شرکت می کنند.در طول تعامل من با مردم</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تودا</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>آنها گفتند ، 'مبلغان مسیحی موعظه میکنند که پیروان واقعی عیسی مسیح نباید به آهنگ های فیلم و سرگرمی بر اساس فیلم گوش دهند.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>زن خانه دار24 ساله، از پتاتولد موند گفت: من اصلا آهنگ های فیلم را<SPAN> </SPAN>گوش نمیدهم، من به کلام مسیح گوش میدهم.</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>قرابت به گروهی از ارزش های<SPAN> </SPAN>مذهبی نوین درگیر با موعظه بعضی از مبلغان مسیحی<SPAN> </SPAN>برای جلوگیری از برنامه های سرگرمی مانند آهنگ های فیلم، زنان را اقناع می کنند که از برنامه های سرگرمی اجتناب کنند.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>زنان تودایی کسانیکه به مسیحیت نگرویده اند به آهنگ های احساسی و اهنگ فیلم گوش می دهند. هم زنان جوان و هم میانسال به نظر می رسد برنامه های خود را انتخاب می کنند ، بر عکس زنان<SPAN> </SPAN>مسن به پسران خود در انتخاب ایستگاه های رادیویی و برنامه های مختلف وابسته اند.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>جدا از فعالیت های داخلی ، زنان</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>تودایی درگیر کار گلدوزی و درست کردن شال در شهرک ها، که در میان گردشگران محبوب است، هستند. به عنوان یک فعالیت گروهی با سایر زنان در شهرک ها انجام می شود.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>در خلال این عمل گروهی آنها به بر نامه های رادیو مانند اخبار، آهنگ فیلم، و سایر برنامه ها گوش می سپارند.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>آنها رادیوهای ترانزیستوری خود را به جلوی خانه می آورند و یا اینکه صدای آن را بلند می کنند یا اینکه در جایگاه خود رادیو در داخل خانه نگه داری می شود.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>در طول فصل بارانی معمولا رفتن برق معمول است که بین دو تا سه روز طول می کشد و زنان تودا فکر می کنند که رادیو وسیله مناسبی برای برخی از شرایط آب و هوایی است. </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>زمانی که منبع تغذیه رادیو<SPAN> </SPAN>برق است معمولا بر روی قفسه ها نگه داری می شود. از سوی دیگر </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>هنگامی که از باتری استفاده می کند آن را اطراف خانه و در مزارع در حالی که کار می کنند، حرکت می دهند. حتی زنانی که دستگاه رادیو ندارند به برنامه های رادیویی همسایه خود گوش می دهند.</FONT></SPAN><SPAN><BR><FONT size=2><STRONG>کودکان </STRONG></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>کودکان در شهرک های دورافتاده تودا بسیاری از زمان خود را صرف گوش دان به رادیو می کنند.. هر چند آنها به ترانه های فرهنگی علاقمند نیستند، اما به آهنگ فیلم و دارم گوش می دهند. یک پسر بچه11 ساله گفت</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2> : <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>من به نمایشنامه های رادیویی در شب بین 7.30 و 8.30بعد از ظهر گوش میدهم . من از گوش دادن به نمایشنامه های رادیویی لذت می برم</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=2>. <BR></FONT></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>رادیو نیز به عنوان یک همراه 'برای کودکان تودایی</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr lang=FA> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>استفاده می شود. در طول مطالعات میدانی،دختر 10 ساله را دیدم که در فضای باز به رادیو گوش می داد.</SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>وی زیر یک درختی که ملحفه ای بر روی درخت به عنوان سقفی برای جلوگیری از گرمای آفتاب پهن کرده بود، نشسته بود. او رادیو ترانزیستوری را نزدیک خود نگه داشته بود<SPAN> </SPAN>و به آهنگ فیلم گوش می داد. وقتی پرسیدم : چرا نشستی و به رادیو گوش می دهی؟ گفت: مادرم به خانه مادربزگم برای دیدنش رفته استم ن اینجا تنهام<SPAN> </SPAN>برای همین رادیو را در یک فضای باز آوردم.</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA><FONT size=2>جریان مهم دیگری که میان کودکان وجود دارد این است که آنهایی که دستگاه رادیو ندارند به خانه ای همسایگانشان برای گوش دادن به رادیو می روند. بانو پریا یک دختر 6 ساله<SPAN> </SPAN>گفت: ما در خانه مان رادیو نداریم به خانه همسایه می روم تا رادیو گوش دهم.</FONT></SPAN><SPAN><BR><FONT size=2><STRONG>نتیجه گیری</STRONG></FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR></SPAN><FONT size=2><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>رادیو یک رسانه مهم در زندگی روزمره مخاطبان بومی در نیلجیری محسوب می شود و به ویژه توسط مخاطبان تودایی که در شهرک های دوردست زندگی می کنند. آنها حس میکنند که برنامه های کشاورزی از</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA>بسیار به فعالیت روزمره زندگی ها مرتبط است زیرا که بسیاری از برنامه ها در مزارع و مناطق خاص تولید شده اند. هر چند که مردان برنامه های اطلاعاتی را دوست دارند بسیاری از زنان به برنامه های پخش شده مسیحی گوش می دهند و از برنامه های سرگرمی مانند موسیقی فیلم اجتناب می کنند. کمبود دستگاه های رادیویی در برخی از خانه های توداها مانع گوش دادن آنها به رادیو نمی شود بلکه آنها به خانه های همسایگان می روند تا به رادیو آنها گوش دهند. هر چند که توداها برای اطلاعات کشاورزی و سرگرمی به رادیو گوش می سپارند، مهم ترین دلیل آنها برای داشتن یک دستگاه رادیو شنیدن اخبار است. هرچند که پخش در هند به سمت تجاری شدن تغییر پیدا کرده است، </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>ORS</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" lang=FA> با پرسنل تمام وقت رادیو سراسری هند و مهم تر اینکه سازندگان جوان برنامه ها به طور غیر عمدی در این منطقه آن را توزیع مشخصی کرده است. </SPAN></FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><BR><BR></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3><STRONG>References</STRONG></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Anjaneyulu, K. (1989) ‘Local Radio: Making an Impact’, <I>Agricultural Information</I></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><FONT size=3><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Development Bulletin </SPAN></I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">11(4): 2–3.</SPAN></FONT></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Audience Research Unit (1995) <I>All India Radio 1995: Facts and Figures</I>. New</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>Delhi: ARU.</SPAN></FONT></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Bangalore Declaration on Radio (September 1996) ‘Consultation on Community</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Radio and Media Policy<I>’, </I>unpublished manuscript. Bangalore:</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Voices.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Bhatia, B.S. (1992) ‘Development Broadcasting’, <I>Media Asia </I>19(1): 49–53.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Eapen, K.E. (1995) ‘A Local Personality for Radio: The Need for Community</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Radio in India’, <I>Voices </I>3(3): 13–15.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Fisher, H. (1989) ‘Interactive Local Radio as a Tool for Development: An Analysis</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>of Selected Community Radio Projects’, <I>Interaction </I>7(1–2): 51–71.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Gupta, V.S. (1996) ‘Media Strategies for Rural Development’, <I>Kurukshetra</I></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>(Jan.–Feb.): 3–7.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Mehta, A. (1999) ‘Promoting the Use of the Internet for Community Radio’,</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>paper presented at the international radio conference ‘Radiocracy’, Cardiff</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>University, UK, 26–28 November. http://www.cerfnet.com/~amehta/</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>radiocracy.htm (accessed 3 April 2000).</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Melkote, S.R. (1991) <I>Communication for Development in the Third World:</I></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><FONT size=3><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Theory and Practice. </SPAN></I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">New Delhi: Sage.</SPAN></FONT></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Mody, B. (1991) <I>Designing Messages for Development Communication: An</I></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><FONT size=3><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Audience Participation-based Approach</SPAN></I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">. New Delhi: Sage.</SPAN></FONT></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Noronha, F. (1999) ‘Shouting With a Gagged Mouth: India’s Reluctant March</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Towards Democratising its Air-Waves’, paper presented at the international</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>radio conference ‘Radiocracy’, Cardiff University, UK, 26–28 November.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Oliveira, M.C.B. (1993) ‘Communication Strategies for Agricultural Development</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>in the Third World’, <I>Media Asia </I>20(2): 102–8.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Reeves, G. (1994) ‘Indian Television: The State, Privatization and the Struggle</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>for Media Autonomy’, paper presented at the Center for Asian Communication,</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Media and Cultural Studies, Edith Cowan University, Perth, October.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Sanjay, B.P. (1996) ‘Rural Communication Strategies: A Developmental Perspective’,</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><FONT size=3><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">Kurukshetra </SPAN></I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'">(Jan.–Feb.): 31–3.</SPAN></FONT></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Singh, A. (1996) ‘Mass Media and Rural Development in India’, <I>Kurukshetra</I></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>(Jan.–Feb.): 37–40.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Tacchi, J. (forthcoming) ‘Gender, Fantasy and Radio Consumption: An Ethnographic</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Case Study’, in C. Mitchell (ed.) <I>Women and Radio. </I>London: Routledge.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Thombre, A. (2000) ‘Private FM channels to start soon’ http://www.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>timesofindia.com/030400/03mpun2.htm (accessed 3 April 2000).</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Walker, A.R. (1986) <I>The Toda of South India: A New Look. </I>Delhi: Hindustan</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Publishing Corporation.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Yadava, J.S. (1996) ‘Media and Participatory Development’, <I>Kurukshetra</I></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>(Jan.–Feb.): 16–20.</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>_ YESUDHASAN THOMAS JAYAPRAKASH is a PhD student in the</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr>School of Communications and Multimedia at Edith Cowan University,</SPAN></FONT></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Australia. He tutors on the Media in Asia unit in the School. He received</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>his Master of Philosophy degree in Journalism and Communication at</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>the University of Madras in 1994. <I>Address</I>: School of Communications</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>and Multimedia, Edith Cowan University, Unit 41, ECU Student Village, 2</FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; DIRECTION: ltr; TEXT-AUTOSPACE: "><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><FONT size=3>Bradford Street, Mount Lawley, Perth, WA 6050, Australia. [email:</FONT></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'"><A href="mailto:tjyesudh@echidna.stu.cowan.edu.au"><SPAN dir=ltr><FONT color=#0000ff size=3>tjyesudh@echidna.stu.cowan.edu.au</FONT></SPAN></A></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'" dir=ltr><FONT size=3>]</FONT></SPAN></P></FONT></SPAN> text/html 2012-06-21T14:44:27+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی مخاطبان دوردست، فرای سال 2000 //بخش اول http://massmedia.mihanblog.com/post/106 <P style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=center><B><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 20pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>مخاطبان <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>دوردست، فرای سال 2000</SPAN></B><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 20pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA> </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr><BR></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>رادیو ، زندگی روزمره و توسعه در جنوب هند<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=center><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>یسود حسن و <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>توماس جایاپراکاش<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=center><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=right><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>مترجم: مطهره آخوندی <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=right><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>کارشناسی ارشد تحقیق در ارتباطات دانشکده صدا و سیما <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: left; LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal align=right><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr>a.motahare@gmail.com<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><B><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>چکیده:<o:p></o:p></SPAN></B></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>این مقاله ،بیان می‌دارد که چگونه</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr lang=FA><SPAN dir=ltr></SPAN> </SPAN><SPAN dir=rtl></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA><SPAN dir=rtl></SPAN>«تودا»ها ـ مردم اجتماعات دوردستی که در تپه<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>نیلجیری</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr><SPAN dir=ltr></SPAN> Nilgiri </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>جنوب هند، زندگی می کنند ـ از رادیو در بافت محیط رسانه‌ای که به سرعت تغییر می‌کند ، استفاده می‌کنند.<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>مطالعات میدانی انجام شده در شهرک</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr lang=FA><SPAN dir=ltr></SPAN> </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>تودا</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr lang=FA><SPAN dir=ltr></SPAN> </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>نشان می‌دهد که در نظر</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr lang=FA><SPAN dir=ltr></SPAN> </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>توداها رادیو یک رسانه و وسیله<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>مهم برای کسب اطلاعات، سرگرمی و توسعه است. همچنین پاسخ‌ها از سوی مخاطبان بومی چگونگی تاثیر سن و جنسیت را بر <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>الگوی گوش دادن رادیو آنها آشکار کرد. به نظر می‌رسد که<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>مردان نسبت به برنامه‌های کشاورزی</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr lang=FA><SPAN dir=ltr></SPAN> </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>مرتبط به شرایط محلی تمایل دارند ؛ زنان به برنامه‌های مسیحی گوش می‌دهند و از برنامه‌های تفریحی چشم پوشی می‌کنند؛ و کودکان رادیو را به یک همراه و یک رسانه خودمانی سرگرمی و اطلاعات در نظر می‌گیرند. این مقاله شرح می‌دهد که <SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>چگونه یک ایستگاه رادیویی کم قدرت منطقه‌ای واقع در نزدیکی جوامع بومی، مخاطبان خود را</SPAN><SPAN dir=ltr></SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-family: 'B Mitra'" dir=ltr lang=FA><SPAN dir=ltr></SPAN> </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>به طور اختصاصی سرویس می‌دهد.، در کشوری که در آن پخش رادیو مانند یک عملیات تجاری کار می‌کند.<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 0pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 0pt" dir=rtl class=MsoNormal><B><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>واژگان کلیدی:<o:p></o:p></SPAN></B></P> <P style="LINE-HEIGHT: 150%; MARGIN: 0in 0in 0pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'B Mitra'; FONT-SIZE: 16pt; mso-ascii-font-family: Tahoma; mso-hansi-font-family: Tahoma" lang=FA>رادیو جماعتی، توسعه، قوم نگاری،زندگی روزمره،رسانه<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>بومی، توداها<o:p></o:p></SPAN></P> text/html 2012-06-05T07:18:09+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی 9 طرح و دستورالعمل محتوایی برای طراحان سایت ها http://massmedia.mihanblog.com/post/105 <P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P> <P><FONT size=2><IMG border=0 hspace=0 alt=وبمستر align=baseline src="http://linkbuilding.net/files/2010/06/web-tools-2.jpg"></FONT></P> <P><FONT size=2>1) سایت را طبق سلسله مراتب&nbsp; و لینک های متنی بسازید. هر صفحه ای باید حداقل از یک لینک ثابت متنی قابل دسترس باشد.</FONT></P> <P><FONT size=2>2) به کاربران خود نقشه سایت را پیشنهاد دهید که در آن اشاره به مهم ترین قسمت سایتتان داشته باشد. اگر نقشه سایتتان تعداد بی شماری لینک در خود دارد بهتر است که آن را تقسیم بر چند صفحه مجزا کنید.</FONT></P> <P><FONT size=2>3)&nbsp; شمار قابل معقولی لینک در صفحه ارائه دهید.</FONT></P> <P><FONT size=2>4) سایتی با غنای اطلاعاتی و محتوایی ایجاد کنید و صفحاتی را بنویسید که به دقت محتوای آن را شرح دهد.</FONT></P> <P><FONT size=2>5) درباره کلماتی که کاربران باید در موتورهای جستجو بگردند تا به سایت شما برسند فکر کنید و اطمینان حاصل کنید که سایت شما حاوی چنان کلماتی است.</FONT></P> <P><FONT size=2>6)سعی کنید از متن به جای تصویر برای اسامی، محتوا و لینک ها ی مهم استفاده کنید. خزنده گوگل متن درون تصاویر را نمی فهمد.</FONT></P> <P><FONT size=2>&nbsp;7) مطمئن شوید که عنصر titleو AlT درست و دقیق باشند.</FONT></P> <P><FONT size=2>8)لینک های شکسته را چک کنید و HTML درست را بگذارید.</FONT></P> <P><FONT size=2>9) اگر مصممید که صفحه های دینامیک(پویا) استفاده کنید آگاه باشید که هیچ خزنده موتور جستجویی صفحات دینامیک&nbsp;را به خوبی صفحات استاتیک نمی پوید.اگر پارامترها و شماره ها را کم کنید به شما کمک می کند.</FONT></P> <P><FONT size=2>منبع : </FONT><A title=منبع href="http://blog.webbazaar.com/?p=414" target=_blank><FONT size=2>+</FONT></A></P> <P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P> <P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P> text/html 2012-05-27T09:01:13+01:00 massmedia.mihanblog.com معصومه شهبندی فراموش نکنم: من یک «ارتباطات» ‌ای هستم :) http://massmedia.mihanblog.com/post/104 <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>یک بار دیگه دعوت به نوشتن شدم:<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>«سلام دوست عزیزم معصومه جان<o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>قدیم تر ها یک وبلاگی داشتیم به اسم ارتباطات و از قضا جزو اولین پیشنهادهای گوگل هستش <o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>یادش به خیر درباره هر چیز و هر رویداد رسانه ای سعی میکردیم بنویسیم <o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>نمی دانم چی شد که دست از نوشتن برداشتی<o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>در صورتیکه تحصیلاتت کماکان همان ارتباطات بود و حوزه شغلی همان<o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>حالا که وقت بهتری برای مطالعه داریم دعوتت میکنم که مثل سابق با قلمت بنویسی<o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>وبلاگ ارتباطاتمون منتظره تو و ادبیات ونظراتت هست <o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><I><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>:) »<o:p></o:p></SPAN></I></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>برمی گردم عقب به نقطه آغاز: دوشنبه 2 آبان 1384 تو ذهنم ورق می زنم تا برسم به ترم پنجم دوران کارشناسی! <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>به حس اون زمان از خودم که فکر می کنم – بعد از هر سینما رفتن نوشتن، مقاله ها رو اینجا گذاشتن، نقد مسائل روز رسانه‌ها را کردن و .... - خنده ام می گیره به این همه جدّیت.. گذشته از این خنده تو راست میگی رشته ام همان است و تحصیلاتم بیشتر و کاری مرتبط با رسانه اما آن روز ها نسبت به امروز<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>ِ خودم ارتباطاتی&nbsp; بودم!<o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA>همینجا از تو دوست&nbsp;عزیزم برای این دعوت دوباره تشکر می‌کنم و می دونم قدر این ثبت نظرات و دیدگاه‌ها رو :) بهترین و ارزشمندترین «درخواست همکاری» دنیا برای من بود <o:p></o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA><o:p>&nbsp; </o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=AR-SA><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P> <P style="MARGIN: 0in 0in 10pt" dir=rtl class=MsoNormal><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-SIZE: 10pt" dir=ltr><o:p><FONT face="B Lotus">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> text/html 2012-05-26T04:55:06+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی کتاب دونده http://massmedia.mihanblog.com/post/103 <FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl>&nbsp;</P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN><SPAN><IMG border=0 hspace=0 alt="book crossing" align=baseline src="http://yrbrasil.com.br/2009/wp-content/uploads/2011/04/BookCrossing.jpg" width=535 height=251></SPAN>&nbsp;</P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN>تا به حال پیش آمده که در پارکی مشغول قدم زدن باشید و صندلی خالی را در نزدیکی خود مشاهده </SPAN></FONT></FONT>کرده و بر روی آن بنشینید و درکنارتان کتابی چشمک زده باشد؟ کمی دور و بر را نگاه می‌کنید تا شاید صاحب آن را بیابید، کتاب را بر می‌دارید و می‌گشایید شاید اثری از نام دارنده کتاب ثبت شده باشد، همین که کتاب را می‌گشایید می‌بینید که در آن نوشته شده: شما نیز بعد از خواندن کتاب، آن را در محلی مشابه قرار دهید تا دیگران هم بتوانند از این اثر استفاده کنند.</SPAN></FONT></FONT></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN>ایده بوک کراسینگ(book crossing)</SPAN><SPAN> از سال 2001 شکل گرفت، به این منوال که یک کتاب را در یک مکان عمومی رها کرده و نفر بعدی که آن را میابد و مطالعه می‌کند در جای دیگری رها کرده و چرخه گشتن کتاب به صورت دست به دست ادامه یابد. </SPAN></FONT></FONT></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN>این شبکه اجتماعی، که بر مبنای یک حرکت اجتماعی شکل گرفته، در واقع، بر پایه مشارکت در</SPAN><SPAN> همگانی‌سازی ایده رها کردن کتب مفید در فضا‌های عمومی، برای رسیدن کتاب به دست</SPAN><SPAN> دیگران، بنا نهاده شده است تا این خوانندگان نیز مجدداً کتاب را در مکانی رها</SPAN><SPAN> ساخته و این چرخه ادامه یابد. </SPAN></FONT></FONT></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN>شما می‌توانید با ثبت کتاب در سایت این شبکه اجتماعی کتاب محور، شناسه‌ای برای کتاب خود گرفته و روند چرخش آن را میان افراد مختلف دنبال کنید. هر کس کتابی را میابد شناسه کتاب یافته شده را در سایت وارد کرده و آخرین جایی که کتاب یافته شده و رها شده، ثبت می‌کند. <SPAN>&nbsp;</SPAN>هدف از این حرکت، ترویج فرهنگ کتاب‌خوانی و سهیم کردن دیگران در استفاده و لذت بردن از کتابی</SPAN><SPAN> است که برای فرد محتوای ارزشمندی داشته است. </SPAN></FONT></FONT></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN>علاوه بر ایده زیبای بوک کراسینگ، شبکه‌های اجتماعی کتاب محور که افراد بر طبق عادات مطالعه و نویسندگان مورد علاقه و موضوعات کتاب ها در این شبکه ها عضو می‌شوند در فضای مجازی وجود دارند. بوکی دات آی آر نمونه وطنی چنین شبکه اجتماعی است که بر اساس کتاب شکل گرفته است. بوکی متعلق به نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور است. در این شبکه اجتماعی می‌توانید کتاب‌های مورد علاقه خود را جستجو کرده و در لیست خود قرار داده و همچنین با نویسندگان و علاقمندان این حوزه وارد گفت‌و‌گو شده، و علاوه بر آن با دیگران به نقد کتاب‌های معرفی شده بپردازید و در مسابقات کتابخوانی نیز شرکت کرده و از جوایز آن بهره‌مند شوید.</SPAN></FONT></FONT></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'B Lotus'; FONT-SIZE: 14pt" lang=FA><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2>شبکه‌های اجتماعی کتاب این اجازه را به شما داده که کتابخانه‌ای مجازی، بدون صرف هزینه و فضای اختصاصی برای کتاب‌های خود داشته باشید، و همچنین افرادی که حوزه مطالعاتی شبیه به شما دارند شناسایی کرده و در تحقیقات علمی خود از نظرات ایشان بهره‌مند شوید. علاوه بر این از تازه‌های نشر مطلع شده و با رتبه‌بندی کتاب‌های مورد علاقه خود، در شبکه‌ای از کتابخوانان عضو باشید. در برخی از شبکه‌های اجتماعی کتاب، کاربر می‌تواند به اشتراک کتابخانه شخصی خود با دیگران نیز بپردازد.</FONT></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'B Lotus'; FONT-SIZE: 14pt" lang=FA><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2>شبکه‌های اجتماعی کتاب محور، توانسته‌اند بر موانع زمانی و مکانی فائق آمده، و خیل مشتاقان و کتاب‌دوستان را در خود جمع کرده و فضایی برای تبادل نظرات، علایق، اندیشه‌ها پیرامون کتاب‌ها و نویسندگان فراهم آورند.</FONT></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'B Lotus'; FONT-SIZE: 14pt" lang=FA><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2>بسیاری از شبکه‌های اجتماعی کتاب با توجه به اقبال کتابخوانان شکل گرفته است، علاوه بر کمک به دسته‌بندی و یافتن همفکران و منتقدین به کتاب‌دوستان، شبکه‌های اجتماعی می‌توانند به کتابداران و ناشران نیز کمک کنند که سلایق و ترجیحات فکری کتاب‌دوستان را به آنها منتقل کنند. با توجه به میزان بحث‌ها و علاقمندی کاربران به کتاب‌ها میزان محبوبیت ژانرها و همچنین چالش‌خیز بودن دیدگاه‌ها، نویسندگان و ناشران نسبت به علایق عموم جامعه آشنا شده و تغذیه فکری کاری خود را بر آن اساس چیده و برنامه‌ریزی‌های آینده‌نگر خود را انجام می‌دهند.</FONT></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'B Lotus'; FONT-SIZE: 14pt" lang=FA><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2>برخی رعایت نشدن کپی رایت را مشکل شبکه های اجتماعی کتاب بیان می‌کنند. برخی از شبه‌های اجتماعی برای گریز از این مسئله تنها قسمتی از کتاب را جهت خواندن، قرار داده با فروش آنلاین آن،این مشکل را حل کرده‌اند چه بسا، این نوع قراردادن بخشی از کتاب، باعث انتخاب هدفمند کتاب توسط مخاطبان شده، و فروش ناشران را افزایش دهد. ناشران هنوز به طور وسیع به قراردادن کتاب‌های خود در شبکه‌های اجتماعی و مجهز شدن به سیستم فروش آنلاین روی نیاورده‌اند،که با حضور ایشان، شبکه‌های اجتماعی کتاب در زبان فارسی می‌تواند با رشد چشمگیر و افزایش کارایی بالاتری روبرو شود.</FONT></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'B Lotus'; FONT-SIZE: 14pt" lang=FA><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2>همچنین حضور شبکه‌های اجتماعی مجازی کتاب، می‌تواند در رشد میزان سرانه مطالعه موثر بوده و چه بسا ارتباطات میان فردی آنلاین میان کتابخوانان و بحث‌های نقد کتاب، پویاتر از سایر رسانه‌ها در عمومیت بخشیدن به فرهنگ کتابخوانی کمک کند. </FONT></FONT></SPAN></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif><FONT size=2><SPAN>شبکه‌های اجتماعی کتاب‌ محور، اجتماع منسجمی از کتابخوانان را برای ناشران و نویسندگان و متولیان فرهنگی در حوزه کتاب را فراهم‌ آورده‌اند که می‌توانند پایگاه خوبی برای کسب اطلاعات وجریان اطلاعات میان این چند بخش باشند. </SPAN></FONT></FONT></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl></P> <P style="TEXT-JUSTIFY: kashida; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl></P></SPAN></FONT></FONT> text/html 2012-03-03T08:27:48+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی جلسه دفاع http://massmedia.mihanblog.com/post/102 <P><FONT size=2>سلام </FONT></P> <P><FONT size=2>دوره كارشناسی ارشد ما هم سر اومد </FONT></P> <P><FONT size=2>جلسه دفاعم احیانن&nbsp; دوشنبه 15 اسفند برگزار میشه </FONT></P> <P><FONT size=2>موضوع پایان نامه: <STRONG>بررسی تطبیقی مفهوم معشوق در سریال‌های نمایشی سیمای ج.ا.ا و موسیقی عامه‌پسند (نهضت واسوخت) در دهه 80</STRONG></FONT></P> <P><FONT size=2></FONT>&nbsp;</P> <P><FONT size=2>دوستانی كه تمایل به حضور در جلسه دفاع من رو دارند لطفا ای میل بزنند: </FONT><A href="mailto:a.motahare@gmail.com"><FONT size=2>a.motahare@gmail.com</FONT></A></P> <P>&nbsp;</P> text/html 2011-07-31T20:07:23+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی حلقه هایی برای لو رفتن http://massmedia.mihanblog.com/post/101 <SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-language: FA" lang=FA> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>گلد کوئست زمانی نقل محافل فامیلی و دانشجویی بود. رویای یک شبه ره صد ساله را پیمودن، هر خیال سوداگری را وسوسه میکرد. منطق شکل گیری آن یک سیستم<SPAN>&nbsp; </SPAN>اشتراکی </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" dir=ltr>(sharing System)</SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>بود. با اضافه شدن یک زیر شاخه، سرشاخه می توانست سود و منفعت آن را کسب کند و هر زیرشاخه ای برای کسب منفعت خود می کوشید تا بتواند برای خود زیرشاخه های فراوانی را فراهم کند. آنها که به اصطلاح دوستانشان آن ها را برای<SPAN>&nbsp; </SPAN>پیوستن در گلد کوئست پرزنت کرده اند به یاد دارند که با چه موجودات مصری روبرو بودند. ترفندهای اقناع هم آموزش داده میشد تا بتوان افراد را اقناع کرد.</SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>این شرکت های هرمی که مانند شاخه های یک درخت گسترش می یافتند، سود اصلی را نصیب بانیان اصلی می کردند و عملا پایین ترین شاخه ضرر می کرد.</SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>گوگل، بزرگترین موتورجستجوی جهان، سرویس های وب 2 را ارائه داده بود تا اینکه گوگل پلاس را به عنوان شبکه اجتماعی خود معرفی کرد. در ابتدا به تعداد محدودی اجازه دسترسی داده شد و ثبت نام برای عموم آزاد نبود. می توان دو منطق را پشت سر این عملکرد حائز اهمیت برشمرد، یکی آنکه نایاب بودن و محدود بودن، طمع آدمی را برای دست یابی آن بیشتر می کند و بیشتر در اذهان عمومی در کانون توجه قرار می گیرد، دوم آنکه سرشاخه ها به آسانی شناسایی شده و می توان حلقه های افراد را یافت.</SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>آنچه که به صورت پیش فرض در گوگل پلاس به عنوان یک امکان طبقه بندی شده قرار داده شده است، حلقه ها </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" dir=ltr>(Circles) </SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA><SPAN>&nbsp;</SPAN>است که دوستان، همکاران، دنبال کنندگان، خانواده در آن جای دارند. </SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>نحوه پیوستن به گوگل پلاس چگونه است؟ شما از طریق چند دوست در یکی از این حلقه ها و دوایر باید تعیین شده باشید تا گزینه پیوستن شما فعال شود. آنگاه شما به عنوان یک کاربر می توانید سایر دوستان خود را که نپیوسته اند و یک اکانت گوگل دارند، در این حلقه ها جا داده و برای آنها دعوتنامه ای ارسال شود. به این ترتیب از دید کاربر فضایی فراهم آمده است که در آن به آسانی میتواند دوستان خود را طبقه بندی کند و وقت تگ گذاری را که در سایر شبکه های اجتماعی با چند کلیک و صرف بارگذاری صفحه میشد، صرفه جویی کند. در نتیجه فضای گوگل پلاس کاربرپسندتر برای کاربران حرفه ایست. </SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>کاربران چه خدمتی به شبکه اجتماعی گوگل پلاس می کنند؟ اول لازم است این سوال را پاسخ دهید: چه کسی بانک اطلاعاتی تمامی کاربران را دارد؟ درست است، رایانه مرکزی مدیر شبکه اجتماعی که بانک داده اطلاعاتی تمامی کاربران در آن ثبت است. این اطلاعات طبقه بندی چه کمکی به مدیر شبکه اجتماعی می کند؟ ساده است، کاربران هر کدام در حلقه های مختلفی قرار گرفته اند و در حلقه های بسیاری از افراد مشترک اند و بسیاری دیگر را دنبال می کنند، برخی از کاربران در جایگاه همان سرشاخه های اصلی قرار دارند، که تعداد وسیعی آنها را دنبال میکنند و این رهبران جریان ساز هستند. مطالب به اشتراک گذاشته ایشان توسط گروه وسیعی دیده می شود، بحث و نظر راجع به مطالب ایشان بیشتر و امکان بازنشر مطالب ایشان بیشتر است. با یک طبقه بندی ساده، اطلاعات مفیدی و بسیار کلیدی از روابط شخصی خود و هم چنین از روابط کلی حاکم بر شبکه اجتماعی که خود به اندازه یک شهر مجازی ارزشمند است، در اختیار مدیر شبکه اجتماعی قرار داده اید.</SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>شناخت جریان سازها و سرشاخه ها، شناخت دایره روابط شما، دوستان، همکاران و فامیل، اینکه شما از چه کسانی تاثیر می گیرید و چه کسانی از شما تاثیر پذیرند می تواند نیات دیگری را برای مدیران شبکه اجتماعی رقم زند.</SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>اهداف اقتصادی، سیاسی و حتی انسان دوستانه را با شناخت سرشاخه ها بهتر می توان پیش برد. شکل دهی افکار عمومی نیز در یک حوزه عمومی صورت پذیر است که امکان آن را شبکه اجتماعی به عنوان یک محیط چند رسانه ای روانتر کرده است.</SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>یکی دیگر از امکانات شبکه های اجتماعی، لینک کردن سایر اکانت های خود در سرویس های اشتراک گذاری است. برای مثال شما در یک سایت اشتراک گذاری عکس، سایت اشتراگ گذاری فیلم، سایت ارسال پیام کوتاه، فیدخوان و ... عضو هستید. با اضافه کردن اکانت های خود در شبکه اجتماعی، فضایی را فرهم آورده اید که تمامی ردپاهایی حضور خود در اینترنت را در یک جا جمع کرده اید و بازنشر مطالب را و ارزش گذاری آن را بیشتر کرده اید. در نتیجه اطلاعات افزوده ای از خود در شبکه اجتماعی قرار داده اید. </SPAN></P> <P style="TEXT-ALIGN: right; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl" dir=rtl><SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Tahoma', 'sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt" lang=FA>هر چه جلوتر می رویم، شبکه های اجتماعی، سهلتر می شوند و سعی دارند که کاربر خود را راضی تر نگه دارند، این را با بررسی مقایسه ای میان اورکات در 6 سال گذشته و فیس بوک در زمان فعلی می توان دریافت. در گوگل پلاس سعی شده است آنچه را که موجب ایجاد نارضایتی می شود، کم رنگ تر ساخت اما با این تفاسیر، از دیگر سو خدمتی که کاربران به مدیران این شبکه ها می دهند ساخت مند تر و هدفمندتر شده است. وقتی این شبکه ها خارج از ایران هستند و پرطرفدارترین آنها در امریکا هستند، و از بودجه های میلیاردی امریکا در زمینه جنگ نرم علیه ایران باخبریم، احتیاط پاگذاری در شبکه های اجتماعی و ارتباط با دایره دوستان،همکاران و اقوام را رعایت کنیم. اطلاعات در دنیای امروز ارزش مالی دارد، آن را آسان در اختیار دیگری قرار ندهیم.</SPAN></P></SPAN> text/html 2010-09-19T07:45:10+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی جزوات کارشناسی ارشد ارتباطات http://massmedia.mihanblog.com/post/100 <font size="2"><br>سلام به دوستانی که میخوان در<span style="font-weight: bold;"> کنکور ارشد ارتباطات</span> سال 1389 شرکت کنند. من و سعیده تصمیم گرفتیم که جزوات کارشناسی ارشد رو ـ که شامل خلاصه مباحث تمام کتاب هایی است که خواندیم و قبول شدیم ـ به کسانی که علاقه مند هستند به جای خوندن کتاب ها و صرف این همه وقت، بیان و مباحث ارشد رو یکجا و جمع شده و کنکوری بخونند بفروشیم.<br>همه جزوه هامون تایپ شده و دسته بندی شده است.<br>روزنامه نگاری،مبانی کلی ارتباط جمعی،روش تحقیق و تاریخ رو کامل داریم.<br>قیمتی که واسه کارمون در نظر گرفتیم <span style="font-weight: bold;">150 هزار تومان</span> است.<br>اگر کسی تمایل داره که جزوات رو تهیه کنه،<span style="font-weight: bold;"> ای میل</span> بزنه :)<br>موفق باشید و شاد<br></font><img src="../../../../../../../../../../..http://mihanblog.com/public/public/rte/images_new/smiles/53.gif"><br><br><font size="2">a.motahare@gmail.com<br><br></font> text/html 2010-08-30T09:46:57+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی اجتماعات مجازی و سیاق سخن (2) http://massmedia.mihanblog.com/post/99 <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">کاربرد زبان در اجتماعات مجازی:<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">یکی از عادت های کلامی در<span style="">&nbsp; </span>کاربران اینترنت، ابداع یا برگزیدن یک صفت، اسم و واژه ای که به صورت منحصر به فرد نماینده آنها در فضای مجازی است. با آنکه بسیاری با اسامی واقعی خود حضور دارند اما در میان کاربران نوجوان تجلی این اسم برگزینی مشهود است که بیشتر و به صورت بارزتر با آی دی، نام و عنوان وبلاگ یا سایت شناخته می شوند. برای مثال :پیشی، جیگرطلا، دالتون، ام پی، آریانا 88.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">که دامنه گزینش اسامی بسیار وسیع است از اسامی شخصی تا ترکیب آنها با عدد، مخفف سازی اسم و فامیل تا یک جمله «پسرتنهایی که میخواهد خودکشی کند».<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">باید در نظر داشت که<span style="">&nbsp; </span>در پشت این اسامی و صفات ها، شخصیتی نهفته است و در فضای مجازی به دلیل ویژگی های آن در برخورد اول با فرد، ابتدا شناسه کاربری وی را می بینیم وپیش فرض های ذهنی ما در ابتدا راجع به آن شناسه کاربری و سپس در مراحل بعدی با آشنا شدن با فرد در صورت تداوم رابطه اصلاح و تعدیل می شود.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><span style="">&nbsp;</span>زبان این دو اجتماع مجازی بسیار به افراد حاضر در آن وابسته است و به جرات می توان گفت که اگر یکی از این خالقان واژه فعالیت خود را در آن قطع کند رفته رفته لغات مرتبط با آن فرد نیز از دایره لغات کاربران خارج خواهد شد. این زبان نوعی گسترش زبان شخصی در حد بالاتری چون اجتماعی مجازی است. برای نمونه اینکه برخی از کاربران برای وسایل شخصی خود چون تلفن همراه، لپ تاپ،خودرو و... نامی برمی گزینند و هنگام توییت کردن نیز در نامیدن اشیا از آن اسامی خاص استفاده می کنند. در نتیجه در بحث ها، دیگران رفته رفته می آموزند که نام هریک از وسایل شخصی کاربران چیست و یا با توجه به زمینه متن آن می تواند حدس بزند.</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"> مثال: </span><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">قلی گونزالس:</span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> پراید یکی ازکاربران <b>سلطان:</b> نام پیکان یکی از کاربران. به دلیل شخصی بودن این واژگان که از علایق و دغدغه های شخصی کاربران نشات گرفته است، اگر این کاربران از فعالیت خود در این دو سایت جلوگیری کنند این واژگان رو به زوال می روند. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">با آنکه</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> </span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">فضای مجازی بسیار به تعاملات چهره به چهره نزدیک شده است اما در این دو اجتماع به دلیل خلاء در برخی از ارتباطات غیرکلامی، افراد را ناچار کرده است که زبان بدنی </span><a title="" style="" href="http://www.mihanblog.com/blog/post/new#_ftn1" name="_ftnref1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><span dir="ltr" style=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">خود را با<span style="">&nbsp; </span>نوشتار انتقال <span style="">&nbsp;</span>دهند.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">شولمن پیام های غیرکلامی را در کنش های متقابل انسانی</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"> ب</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">سیار مهم تر از اعتباری که ما برای آنها قائلیم، میپندارد.(محسنیان راد،1383)<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">بسیاری از کج فهمی هایی</span><a title="" style="" href="http://www.mihanblog.com/blog/post/new#_ftn2" name="_ftnref2"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><span dir="ltr" style=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> که در بحث های اینترنتی پیش می آید به دلیل خلاء ارتباط غیرکلامی است.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">برای مثال برای رفع این مشکل در چت کردن که یاهو مسنجر ابزار مورد علاقه است، صورتک هایی(اسمایلی) را تعبیه کرده است که کمی خلاء ارتباط غیرکلامی را پر کند.<span style="">&nbsp; </span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">گروهی از واژگان در فرنفید و <span style="">&nbsp;</span>توییتر<span style="">&nbsp; </span>با آنکه در نگاه اول معنای مستقلی دارند اما در کاربرد در اینجا مدلول هایشان متفاوت می شود. یکی از رایج ترین این واژگان ترکیب اسمایلی و نام شخص است. مثال: اسمایلی کمانگیر.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">اسمایلی به معنای صورتک و کمانگیر نیز یکی<span style="">&nbsp; </span>از کاربران است. اما در اینجا عادت رفتاری فرد است که اسم وی به جای آن نشسته است. اسمایلی کمانگیر به معنای به کاربردن واژگانی چون ای بابا، مخلصیم و چاکریم و تعارفات است که این کاربر به وفور از این واژگان استفاده می کند. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">نمونه کاربردی:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">مهدی: امروز علی به من دو تومان قرض داد.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">علی: قابلی نداشت اسمایلی کمانگیر.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">علی در این مثال با به کاربردن واژه اسمایلی کمانگیر در واقع مفهوم خود را که تعارفات بوده است میرساند.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">نکته قابل ملاحظه این است که تمامی واژگان در این محیط خلق نشده اند بلکه به دلیل استفاده مشترک<span style="">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>از برنامه ها و نرم افزارها و سیات های دیگر،پ یش تر نیز برای<span style="">&nbsp;&nbsp; </span>نامیدن آنها واژگانی بود، اما این دو اجتماع محلی<span style="">&nbsp; </span>شده است که آن لغات نیز در مجموعه منسجم تری تجلی پیدا کنند.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">علاوه بر شخص محوری در خلق و ترکیب واژگان، تکنولوژی و نرم افزارهای مورد استفاده کاربران، نقش اساسی در واژگان به کاربرده شده و تعاملات افراد دارد. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">علم و تکنولوزی و در کل تمامی شیوه ی زیست و اندیشه ی مدرن با شور و شتابی<span style="">&nbsp;&nbsp; </span>که برای پیشرفت دارد، نیازمند زبانیست دست اموز، با سرمایه ی زبانی فزاینده، که بستر روان این حرکت پرشتاب باشد،نه چیزی که پیوسته می باید گرفتار و درگیر آن بود و یک سره اسیر خودسرانگی ها یا باپیست و نبایست های دستوری و ساختاری اش.(آشوری:28:1387)<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">مثال: اف اف به معنای فایرفاکس مرورگر محبوب کاربران که سرواژه گزینی کلمه انگلیسی فایرفاکس است. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">مثال دیگر: فعل سابیدن. ساب به معنای سابسکرایب انگلیسی که عضو فید دیگری شدن است و با پس وند«دن»به غلط فعل ادغامی انگلیسی ـ فارسی سابیدن پدید آمده است.مثال:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">مهدی: چند نفر من رو ساب کردند. من هم اونها<span style="">&nbsp; </span>رو سابیدم.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><span style="">&nbsp;</span>به معنای آنکه چند نفر مشترک فید مهدی شدند و او هم مشترک فید آنها شده است.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">بحث ها نیز در تثبیت واژگان و دامن زدن به خلاقیت برای ابداع و ترکیب واژه های نو موثرند. برای مثال واژه عمه که در معنای چیز فارسی است که جایگزین کلمات گم شده متنی می شود. وقتی از طرف یکی از کاربران فعال ساخته شد دیگران نیز در فیدهای خود آن را به کاربردند و با ایجاد رومی با عنوان «عمه» فیدهای مختص به این واژه را در آنجا نگاشتند. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">واژه سازی یکی از راه های افزودن به واژگان زبان است. واژه سازی به صورت های<span style="">&nbsp; </span>گوناگون از جمله ابداع و قرض گیری، ترکیب، ادغام، اختصارسازی، پس سازی تبدیل<span style="">&nbsp; </span>و سرواژه سازی انجام میشود.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">یکی از راه های مهم توسعه واژگان همیشه وام گیری<span style="">&nbsp; </span>زبان ها از یکدیگر به ویژه از زبان های فرادست از نظر اقتصادی و سیاسی و فرهنگی بوده است.(آشوری:25:1387)<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">از لحاظ واژه سازی می توان واژه های ساخته شده در این دو اجتماع مجازی را این گونه برشمرد:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">سرواژه سازی:</span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> فرفر(فرندفید)،اف اف(فایرفاکس)، م.ب(مرفه بی درد)،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">اختصار سازی:</span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> گودر (گوگل ریدر)،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">وندافزایی:</span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> «ز» و «اینگ» در آخر واژه برای مثال«ناهارینگ» به معنای ناهار خوردن،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">استفاده از الفاظ خارجی: </span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">لایک، وری، اسمایلی،میس،توییت </span><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">ابداع: </span></b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">شیار،</span><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">نتیجه گیری:<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">واژه های مورد استفاده در اجتماع های مجازی مورد بحث، از دو ویژگی بارز فرد محوری و تکنولوژی محوری برخوردارند. به دلیل استفاده از برنامه ها و نرم افزارهای مشترک که همه به زبان انگلیسی هستند، همان واژه ها نیز در ادبیات گفتاری و نوشتاری افراد وارد شده اند. با آنکه جبر تکنولوژیکی در استفاده از زبان در این اجتماعات مشهود است اما رفته رفته افراد این اجتماعات برای سهولت سازی، روان سازی و گاه دغدغه حفظ و نگداری زبان فارسی واژه های جایگزینی را خلق می کنند که گاه تسهیل شده همان کلمه و یا معادل آن است.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">برای درک زبان این اجتماعات شناخت افراد برجسته و کاربران فعال آن ضروری است. زیرا به دلیل امتیاز نسبی این<span style="">&nbsp; </span>افراد نسبت به دیگران، تاثیرگذاری هایی در جریان سازی و خلق واژه دارند.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><span style="">&nbsp;</span></span> <br></p><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">منابع فارسی:<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">آشوری،داریوش،(1386)،زبان باز، <b>پژوهشی درباره ی زبان و مدرنیت</b>،نشرمرکز،چاپ دوم،تهران<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">اوحدی، یاسمن.(1387) <b>زبان و هویت</b></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">،</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><a href="http://anthropology.ir/node/3645"><span dir="ltr">http://anthropology.ir/node/3645</span></a><span lang="AR-SA"><o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; line-height: normal; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">چگینی، ابراهیم(2005)،<b>فرهنگ توصیفی آموزش زبان و زبان شناسی کاربردی</b>، ناشر رهنما، چاپ سوم،</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> تهران</span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">سمایی،سید مهدی،(؟؟؟؟)، <b>روش های واژه سازی در زبان مخفی،</b> سایت مرکز اطلاعات و مدارک علمی ایران<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><span style="">&nbsp;</span></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">سلیمی،پویا(2009)،</span><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"> آیا گوگل موفق به شکار توییتر می شود؟</span></b><span dir="ltr"></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><span dir="ltr"></span>!</span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><span dir="rtl"></span><span style="">&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><a href="http://weblogina.com/post/can-google-hunt-twitter.php"><span dir="ltr">http://weblogina.com/post/can-google-hunt-twitter.php</span></a></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">سلیمی،پویا(2009)</span><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">، توییتر و فرندفید یکه تازان شبکه های اجتماعی</span></b><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span> </span><span dir="ltr"><a href="http://weblogina.com/post/twitter-and-friendfeed-leaders-of-social-networking.php"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">http://weblogina.com/post/twitter-and-friendfeed-leaders-of-social-networking.php</span></a></span><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">عاملی،سعید رضا(1385)،<b>دوفضایی شدن کره زمین و توسعه واقعی ـ مجازی:شاخص هایکاربردی رزیابی فضای وبی ایرن</b>، در کتاب مجموعه مقالات ارزیابی فضای مجازی ایرانی، شورای عالی اطلاع رسانی<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">مزیدی،حسین (2008)،</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"><span dir="ltr"></span> </span><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">لایک زدن: شهوت&nbsp;نوین، </span></b><a href="http://mhmazidi2.wordpress.com/2008/10/15/like/"><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">http://mhmazidi2.wordpress.com/2008/10/15/like/</span></a><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span></p> <h2 dir="rtl" style="margin: auto 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">محسنیان راد،مهدی(1383)، </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">ارتباط شناسی</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">: <em><span style="font-family: 'Tahoma','sans-serif';">ارتباطات</span></em> انسانی (میان فردی، گروهی و جمعی</span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA"> )، انتشارات سروش،چاپ پنجم ، تهران<o:p></o:p></span></h2> <h2 dir="rtl" style="margin: auto 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA">دایره المعارف آنلاین ویکی پدیا، </span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><a href="http://wikipedia.org/"><span dir="ltr">http://wikipedia.org</span></a></span><span dir="ltr" style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span></h2> <h2 dir="rtl" style="margin: auto 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"><span dir="ltr" style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p>&nbsp;</o:p></span></h2> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;" align="left"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="FA">منابع لاتین:<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: normal;" align="left"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.25in; line-height: normal;" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">A .Cicognani (1998) <b>On the Linguistic Nature of Cyberspace and Virtual Communities</b> Springer-Verlag London Ltd Virtual Reality <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: 150%;" align="left"><span dir="rtl" style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';" lang="AR-SA"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: normal;" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">Z.liu,Geoffrey (1999)<span style="">&nbsp; </span><b>Virtual Community Presence in Internet Relay Chatting</b>,</span><font size="3"><font face="Calibri"> Journal of Computer Mediated Communication<span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span></font></font></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: 150%;" align="left"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">Castells, Manoel. (2001). <b>The Internet galaxy: Reflections on the Internet, business, and society</b>. New York: Oxford University Press<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: 150%;" align="left"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">Jones, Q. (1997). <b>Virtual-communities, virtual settlements &amp; cyber-archaeology: A theoretical outline.</b> <i>Journal of Computer-Mediated Communication </i>[Online], 3(3). Available: </span><a href="http://jcmc.indiana.edu/vol3/issue3/jones.html"><span style="font-size: 10pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">http://www.ascusc.org/jcmc/vol3/issue3/jones.html.</span></a><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"> <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">Essay</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">D</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">, &amp; Nilsson,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"> Stephanie</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"> (2003), <b>The Function of Language to Facilitate and Maintain Social Networks in Research Weblogs,</b></span><font face="Calibri" size="3"> </font><b><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">http://www.humlab.umu.se/files/pdf/LanguageBlogs.pdf<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">Essay</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">D</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">, &amp; Nilsson,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"> Stephanie</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"> (2003) <b>On the Linguistic Nature of Cyberspace and Virtual Communities<o:p></o:p></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt; line-height: 150%;" align="left"><b><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: 150%;" align="left"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">Romiszowski, Alexander(????) <b>COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION</b>,</span><font size="3"><font face="Calibri"> <span class="u">http://www.aect.org/edtech/15.pdf</span><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Tahoma','sans-serif';"><o:p></o:p></span></font></font></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Tahoma','sans-serif';">SOLANO-FLORES, GUILLERMO <b>(2006), Language, Dialect, and Register: Sociolinguistics and the Estimation of Measurement Error in the Testing of English Language Learners</b>,<o:p></o:p></span></p> <div style="" align="left"><br clear="all"></div> <div style="" align="left"> <hr width="33%" align="left" size="1"> </div> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="left"><a title="" style="" href="http://www.mihanblog.com/blog/post/new#_ftnref1" name="_ftn1"><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif';">[1]</span></span></span></span></a><font size="2"><font face="Times New Roman"> <span style="">Body language<o:p></o:p></span></font></font></p> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="left">&nbsp;</p> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="left">&nbsp;</p> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="left">&nbsp;&nbsp; <a title="" style="" href="http://www.mihanblog.com/blog/post/new#_ftnref2" name="_ftn2"><span class="MsoFootnoteReference"><span style=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif';">[2]</span></span></span></span></a><font size="2"><font face="Times New Roman"> <span style="">Misunderstanding</span></font></font></p> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="left"><font size="2"><font face="Times New Roman"><span style=""></span></font></font>&nbsp;</p> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="right"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span style=""><strong>تشکر ویژه&nbsp;:</strong></span></font></p> <p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt;" align="right"><font face="tahoma,arial,helvetica,sans-serif" size="2"><span style="">صمیمانه از فواد صادقی، مازیار عطاریه و محمد مهدی زاده که در گرداوری واژگان همکاری&nbsp;دوستانه داشتند سپاسگزارم.</span></font></p> text/html 2010-08-30T09:43:00+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی اجتماعات مجازی و سیاق سخن (1) http://massmedia.mihanblog.com/post/98 <P class=MsoNormal dir=rtl style="MARGIN: 0in 0in 10pt; DIRECTION: rtl; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: center" align=center><B><SPAN lang=FA style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-language: FA">اجتماعات مجازی و سیاق سخن<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal dir=rtl style="MARGIN: 0in 0in 10pt; DIRECTION: rtl; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right"><B><SPAN lang=FA style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-language: FA"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal dir=rtl style="MARGIN: 0in 0in 10pt; DIRECTION: rtl; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right"><B><SPAN lang=FA style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-language: FA">چکیده:<o:p></o:p></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal dir=rtl style="MARGIN: 0in 0in 10pt; DIRECTION: rtl; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right"><SPAN lang=FA style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-language: FA">در این مقاله سعی بر آن است که به بررسی زبان مورد استفاده دو اجتماع مجازی<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>که در آن ایرانیان فعال هستند، بپردازد.با توجه به محوریت پر رنگ افراد در این اجتماعات تفاوت ها و شباهت هایی میان زبان به کارگرفته شده با آرگو و هم چنین سیاق سخن دیده شد که نگارنده در پایان زبان به کارگرفته را سیاق سخن می پندارد.<o:p></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal dir=rtl style="MARGIN: 0in 0in 10pt; DIRECTION: rtl; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right"><B><SPAN lang=FA style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-language: FA">واژگان کلیدی:<o:p></o:p></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal dir=rtl style="MARGIN: 0in 0in 10pt; DIRECTION: rtl; LINE-HEIGHT: 150%; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right"><SPAN lang=FA style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-language: FA">اجتماع مجازی، آرگو، سیاق سخن<o:p></o:p></SPAN></P> text/html 2010-08-30T09:31:27+01:00 massmedia.mihanblog.com مطهره آخوندی کامنت ها عرصه خصوصی بیان http://massmedia.mihanblog.com/post/97 <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align=left><B><SPAN style="FONT-SIZE: 20pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Comments, The Personal Sphere of Expression<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Exploration of Iranian Weblogs and Comments<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align=left><B><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Motahare Akhoondi<o:p></o:p></FONT></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Mass communication studies MA student<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">IRIB University<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">E-Mail:</FONT><A href="mailto:a.motahare@gmail.com"><FONT face="times new roman,times,serif">a.motahare@gmail.com</FONT></A><o:p></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><B><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Abstract:<o:p></o:p></FONT></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">In this paper I will discuss the comments as a feedback of weblog readers to blogger of weblog. This article will answer the questions below: what’s the function of Iranian comments? And which issues are discussed in comment boxes? Do comment boxes function as an intimate and personal sphere for self expression and presentation or not? <o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>All search engines can search all texts that are available for every one, but there are many contents that search engine can’t find like the topics and discussions which are in the comment boxes. The same podcasts can’t be searchable anyway.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN>Comment boxes, are hidden in most of Persian weblog services. As a result, comments of weblogs are the part that will be shown in case you click on comment box. So here is one of the safest places in blogging and exchanging the experience and some topics and words that if used in blog posts, it would be filtered. Comments are the most common feedback of viewers.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><B><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Key words:<o:p></o:p></FONT></SPAN></B></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif">Comment, feed back, ritual communication</FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face="times new roman,times,serif"></FONT></SPAN>&nbsp;</P> <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 10pt" align=right><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"><FONT face=tahoma,arial,helvetica,sans-serif size=2>این مقاله در کنفرانس بین المللی رسانه های جدید، تکنولوژی های جدید منامه پذیرش گرفت.</FONT></SPAN></P>